Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Ри, Сён Джа → Ли Сонджа или Ли Сончжа или ?
правитьНе знаю, как правильно, но написание имени с запятой очевидно не соответствует ВП:ИС/ВОСТАЗ. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 07:21, 8 августа 2023 (UTC)
- Начнём с того, что она 이성자, что по Концевичу, если я не путаю, передаётся как Ли Сонджа. Читается "И Сонджа́" (или "Сончжа") Но если она подписывала свои работы Seund Ja Rhee, то это может быть псевдоним, а не транскрипция, и надо траскрибировать не с корейского? -- 62.69.22.17 09:46, 8 августа 2023 (UTC)
- Какой же это псевдоним? Это просто подпись, которая у некоторых людей бывает весьма креативной. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 11:42, 8 августа 2023 (UTC)
- Ну такой псевдоним на основе варианта написания латиницей собственного имени, почему бы нет? Креативные люди, они такие. Я не утверждаю, а предполагаю только. Я ж не знаю: она сама выбрала такой вариант романизации или ей просто так в документах написали. -- 62.69.22.17 13:26, 8 августа 2023 (UTC) PS. Там вообще в статье печальный перевод, например что за "университет Джиссен в Токио"? Транслитерироваться может как "дзиссэн", но это не имя собственное, насколько я понимаю японский; так что должно переводиться, а не транслитерироваться.
- Ну, тогда Кандинский, Василий Васильевич надо переименовать в Kandinsky. (с точкой в конце), а Малевич, Казимир Северинович — в КМалевич. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 15:44, 8 августа 2023 (UTC)
- По Кандинскому и Малевичу у нас масса АИ на русском, а на эту художницу я не нашёл. Переименуйте уже в Ли Сонджа по транскрипции с хангыля. Ну или давайте спросим участников, которые разбираются в корейском искусстве :) -- 62.69.22.17 10:21, 29 августа 2023 (UTC)
- Ну, тогда Кандинский, Василий Васильевич надо переименовать в Kandinsky. (с точкой в конце), а Малевич, Казимир Северинович — в КМалевич. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 15:44, 8 августа 2023 (UTC)
- Ну такой псевдоним на основе варианта написания латиницей собственного имени, почему бы нет? Креативные люди, они такие. Я не утверждаю, а предполагаю только. Я ж не знаю: она сама выбрала такой вариант романизации или ей просто так в документах написали. -- 62.69.22.17 13:26, 8 августа 2023 (UTC) PS. Там вообще в статье печальный перевод, например что за "университет Джиссен в Токио"? Транслитерироваться может как "дзиссэн", но это не имя собственное, насколько я понимаю японский; так что должно переводиться, а не транслитерироваться.
- Какой же это псевдоним? Это просто подпись, которая у некоторых людей бывает весьма креативной. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 11:42, 8 августа 2023 (UTC)
Единственная в стране с таким названием, остальные топонимы в РФ. Egor Kr. (xrtls) (поболтать) 08:59, 8 августа 2023 (UTC)
- Я тоже одноимённых (включая разные написания) не нашёл. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 11:42, 8 августа 2023 (UTC)
- С уточнениями у французских топонимов беда в принципе. По-хорошему их надо все проверять. Schrike (обс.) 14:39, 8 августа 2023 (UTC)
- Там не только уточнения надо проверять. Там в 2016 году была реформа регионального деления, а у нас до сих пор минимум у половины статей указаны старые регионы. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 15:42, 8 августа 2023 (UTC)
- Уточнения явно вручную, а вот по реформе можно настроить бота. Футболло (обс.) 15:53, 8 августа 2023 (UTC)
- 2 раза предлагал, поддержки не получил. Теперь забил, благо я на тему географии практически перестал писать. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 15:58, 8 августа 2023 (UTC)
- Уточнения явно вручную, а вот по реформе можно настроить бота. Футболло (обс.) 15:53, 8 августа 2023 (UTC)
- Там не только уточнения надо проверять. Там в 2016 году была реформа регионального деления, а у нас до сих пор минимум у половины статей указаны старые регионы. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 15:42, 8 августа 2023 (UTC)
Как-то я не уверен, что у этого персонажа основное значение. Планета и автомобильный кузов как минимум не менее узнаваемы. По первым трём страницам Гуглокниг:
• планета — 6
• мифический персонаж — 6
• автокузов или повозка — 8
• чьё-то имя — 2
• название разных организаций — 5
• название литературного произведения — 2
• без предпросмотра — 1
ОЗ — дизамбигу. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 11:32, 8 августа 2023 (UTC)
- Пара оговорок: во-первых, гугло-помиск — это «не наш метод»; во-вторых, фаэтон-кузов и фаэтон-повозка — это разные статьи.
Но если использовать механизм, описанный в ВП:основное значение, то получим: на без уточнения ссылается 103 страницы, на планету — более 2800, на кузов — 113, а остальные — по мелочи. Переименовать. -- 2A00:1FA0:883:741D:0:45:F140:1E01 12:08, 8 августа 2023 (UTC)
Итог
правитьЗа 14 месяцев возражений не поступило. Переименовано. Как всегда бывает в таких случаях, нашлась куча ссылок не туда. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 06:55, 4 ноября 2024 (UTC)
Фамилия футболиста не Байер (Bayer), а Бейер (Beyer). К тому же игрок имеет имя, состоящее из двух слов — Луис Йордан. Однако все АИ, в том числе сайт клуба, за который он выступает, называют его Йордан Бейер (Jordan Beyer). [1], [2], [3]. Vlad Football (обс.) 12:57, 8 августа 2023 (UTC)
- Посмотрите практическую транскрипцию: нем. -ey- — это тоже рус. -ай-. -- 2A00:1FA0:883:741D:0:45:F140:1E01 13:18, 8 августа 2023 (UTC)
- Хорошо, поменял. Странно, конечно, учитывая существование дизамбига Бейер. Всё ещё стоит поменять его имя в названии. Vlad Football (обс.) 21:37, 10 августа 2023 (UTC)
- Комментарий:. В дизамбиг внесите его, как определитесь — как Луиса ли, или как Йордана… - 46.227.213.98 13:28, 8 августа 2023 (UTC)
Ваш — фамилия. -- Dutcman (обс.) 14:14, 8 августа 2023 (UTC)
Итог
правитьВозражений не последовало. Переименовать. -- 2A00:1FA0:27F:5E4C:0:68:C939:6301 21:33, 16 октября 2023 (UTC)
Я предлагаю переименовать статью в "поздний социализм".
Это мне кажется рациональным по нескольким причинам.
И "период застоя", и "развитой социализм" представляют собой клише, и если первое представляет собой негативное клише, то второе - позитивное. Отказ от этих двух клише в пользу более нейтрального обеспечивает ВП:НиНС и ВП:ДЖИМБОНТЗ.
Соответственно, предлагается вместо этого сделать три статьи: "поздний социализм" как описание периода развития СССР и две статьи "развитой социализм" (уже имеется) и "период застоя" как статьи про соответствующие клише.
Термин "поздний социализм" широко встречается в зарубежных и российских научных источниках:
1. https://magazines.gorky.media/nz/2007/2/pozdnij-soczializm-i-poslednee-sovetskoe-pokolenie.html 2. https://www.hsozkult.de/conferencereport/id/fdkn-125360. 3. https://link.springer.com/article/10.1007/s10308-010-0269-4 4. https://www.vr-elibrary.de/doi/10.13109/9783666101496.149 5. https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S0147596784710225 6. https://www.moluna.de/buch/447046309-soviet+society+in+the+era+of+late+socialism%2C+1964-1985/
Мне представляется, что это может потенциально решить полемику, представленную в: Обсуждение:Период застоя.
Voronkoff (обс.) 15:29, 8 августа 2023 (UTC)
- Похоже на ВП:ПРОТЕСТ от участника с говорящим ником Communist Novosibirsk, который за 9 лет сделал 165 правок. Как это называется на иностранных языках, вообще не имеет значения, а то Германию придётся в Дойчланд переименовывать, а Бородинскую битву – в Битву при реке Москве. В Школяре «период застоя» упоминается 3630 раз, «поздний социализм» 218. Несерьёзно. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 15:57, 8 августа 2023 (UTC)
- Считаю переход на личности необоснованным и уводящим от сути обсуждения.
- "Дойчланд" никак не связан с историографической дискуссией и изучением советского периода. Это понятие тесно связано с исторической наукой, и, следовательно, историографические споры в этом отношении имеют значение вне зависимости от того, какая именно историографическая традиция их привнесла. Также некорректно сравнивать Германию и Дойчланд, потому что это вопросы лингвистики, но никак не истории и историографии.
- Все прочие аргументы были успешно проигнорированы. Видимо, моя личность и количество моих правок для важнее? Я наблюдаю здесь откровенную недобросовестность. См. пункт: ВП:ЭП/ТИП, который гласит:
- "Предвзятость, навешивание «ярлыков» на оппонентов («националист», «сталинист» и др. — то есть подмена критики конкретных суждений личными выпадами против самого человека, высказывающего их)"
- Возращаясь к теме, замечу также, что термин "Развитой социализм" упоминается 25600 раз, что заметно больше "застоя". Если мы возьмём Сколар на английском языке, то мы увидим, что late socialism употребляется 1.620.000 раз, period of stagnation 724.000 раз, developed socialism 1.660.000 раз.
- Если вашу логику доводить до конца, то стоит переименовывать статью в "развитой социализм", получается. А это куда большее клише "в мою" точку зрения, чем то, что вы критиковали. Добросовестна ли эта критика? Полагаю, что нет.
- Voronkoff (обс.) 18:16, 8 августа 2023 (UTC)
- Да, как-то странно, что статья об одном периоде истории СССР (или КПСС? — тоже непонятно — в преамбуле — история СССР, в шаблоне — история КПСС, как и в статье Хрущёвская оттепель) носит советское официальное название «Развитой социализм», а статья о другом периоде — политическое клише Период застоя. — Schrike (обс.) 20:01, 8 августа 2023 (UTC)
- Против, Не переименовывать. Период застоя - термин более узнаваемый, а про "поздний социализм" без вашей номинации я бы до сих пор не знал. Xiphactinus88 (обс.) 12:41, 9 сентября 2024 (UTC)
- Да, я тоже против переименования, из-за узнаваемости наличного названия - и многозначности предлагаемого Мит Сколов (обс.) 09:05, 16 октября 2024 (UTC)
Снова выпускают музыку под старым псевдонимом, включая самый последний альбом. Большинство работ также опубликовано под этим именем. Стилизация MiyaGi тоже не нужна, т.к. похоже исполнитель отказался от неё. Категории и навигационный шаблон также нужно будет переименовать. Solidest (обс.) 15:46, 8 августа 2023 (UTC)
- Согласен, Эндшпиль теперь под старым треком публиковал все свои треки в конце 2022- и весь 2023 год Vl.gor (обс.) 11:11, 5 января 2024 (UTC)
Предлагаю переименовать статью Грузинская демократическая республика в Грузинская Демократическая Республика исходя из того, что статьи Азербайджанская Демократическая Республика и Первая Республика Армения сделаны в соответствующей орфографии (с большой буквы). — Эта реплика добавлена участником Shedlon17 (о • в) 18:03, 8 августа 2023 (UTC)
- Позвольте с Вами не согласиться: надо бы как раз наоборот — Азербайджанская демократическая республика и Первая республика Армения. Обоснования вижу в этом обсуждении. -- 2A00:1FA0:883:741D:0:45:F140:1E01 22:34, 8 августа 2023 (UTC)
Ассис → Асис
правитьТогда уж сделать Асис дизамбигом без уточнения. -- Dutcman (обс.) 16:55, 9 августа 2023 (UTC)
Есть Асис (мезорегион). — Schrike (обс.) 19:27, 8 августа 2023 (UTC)
Итог
правитьПереименовано. — Лиманцев (обс.) 10:50, 25 августа 2024 (UTC)
Полное имя его брата в статье — Роналду ди Асис Морейра — Schrike (обс.) 19:27, 8 августа 2023 (UTC)
По всем
правитьНаверное, надо всё привести к единому виду. А Машаду де Ассис, Жуакин Мария оставить как в источниках. — Schrike (обс.) 19:27, 8 августа 2023 (UTC)