Википедия:Форум/Трудности перевода

(перенаправлено с «Википедия:ТП»)
Актуально
Выборы в Арбитражный комитет
Выборы, присвоение и снятие флагов
Снятие флагов
Список изменений в правилах

Перевод названия фильма

править

Есть вот такой мультфильм под названием Hair Piece: A Film for Nappyheaded People. Urban Dictionary подсказывает, что nappyhead означает: «An African or African American or anyone of African descent who wears that hair natural and has one of the many textures of woolly-like (nappy) hair». Как перевести это название, максимально сохранив смысл? Романов-на-Мурмане (обс.) 16:47, 9 августа 2024 (UTC)[ответить]

  • Судя по синопсису, сатира обнажает проблему афроамериканок, живущих в западной культуре, где красота ассоциируется с "развевающимися на ветру волосами". Hair piece — это накладка для волос, парик. Судя по речи создателя, она высмеивает афроамериканок, пытающихся подражать европоцентричным канонам, нося парики. Так, ближе к делу. Nappy headed — вообще термин с негативной коннотацией, близкой к расистской. Можно перевести как "Парик: фильм для курчавоволосых" (непослушноволосых, кучерявых. и тд). Но тогда непонятно что имеются в виду именно африканские волосы. Тогда можно так "Парик: фильм для людей с афро". Хотя на Кворе вот многие призывают вообще не отсылать к национальности, говоря о жесткой и непослушной текстуре волос. В общем, надо бы еще понять политкорректно или нет в наши дни говорить про волосы "афро". Вроде ничего такого, вот говорят про кинки хейр в англовики и пишут afro-textured. Bloom (обс.) 00:59, 19 августа 2024 (UTC)[ответить]